【最速最新2024年モデル】ギュスターブ・ドレ版画『ペロー童話集挿絵』「青髭」4点セット:(Les contes de Perrault. dessins par Gustave Dor 1869年 J Hetzel)
商品説明・詳細
送料・お届け
商品情報
ギュスターブ・ドレ版画 『ペロー童話集』挿絵「青髭」4点セット(『Les contes de Perrault. / dessins par Gustave Dor ; prface par P.-J.Stahl 1865年フランス パリ J Hetzel刊より』) 【書誌的事項】 *原本:Les contes de Perrault. / dessins par Gustave Dor ; prface par P.-J.Stahl *著者: Jean de La Fontaine(1621ー1695年) *刊行: J Hetzel 印刷:J. Claye *刊行地:Paris *刊年:1869年 *挿絵:Gustave Dor *版画寸法:シートサイズ 26.7x36.2cm / 描画寸法 19.5x24.5cm(寸法は版画によって異なり、一定ではありません。) 【商品について(注意点を含む)】 本商品は、1862年にパリでJ Hetzelによって出版された記念的な書物(Les contes de Perrault. / dessins par Gustave Dor ; prface par P.-J.Stahl)の1869年版からの崩しからまとめられた『青髭』の版画セット4点です(本商品に含まれるのは【写真2】〜【写真8】の4点のみで、【写真1】、【写真10】は参考資料で商品には含まれません。ご注意ください)。 原本となった『ペロー童話集』の初版は、ギュスターブ・ドレの挿絵が当時の書物としては異例ともいえる40点が挿入され、判型も29,9x42,5cmという巨大な書物として刊行されました。販価も高価で60フラン(当時の労働者の平均給与?が100フランとされている)と記録されていますが、1860年代に63、64、65、67、69年(出品者確認)と再版され高く評価された人気のあった書物と考えられ、マイナーな変更を加えられながら1883年まで再版されました。その人気のドレのインパクトある版画作品の力が大きく寄与したことは明らかです。またドレの作品は、その後の『ペロー童話集』の挿絵に現代まで影響を与え続けその代表的な何点かは、ドレの名前を知らない多くに人々の記憶にも残されています。本商品は『ペロー童話集』の8点に添えられた版画を、作品ごとに纏めてセット組んだものです。同様の商品は現時点でネット上にも存在しますが、そのほとんどが単品(一枚ごと)として販売されており書物の挿絵として意味(identity)が失われています。出版史的にも重要と思われる刊行物の書物としての痕跡を残そうとセットでの出品をしました。 【原本における問題】 先に1862年の初版から1883年までかなりの再版がなされ、その間に「マイナーな変更を加えられた」と記しましたが、実は1860年代の再版の過程で大きな変更が行われています。1865年版以前と1867年版以後では大きな相違が生じました。 *相違点の一つは、その判型の変化です。下記の比較は本文紙(版画の原形寸法)で比較しています【写真10】。 1862〜1865年版:シートサイズ:29,9x42,5cm (版画イメージサイズ23,3x28,1cm) 1867以降版:シートサイズ:26,7x36,2cm (版画イメージサイズ19.0x24.0cm) ただし、理由はわかりませんが1880年版は初版を忠実に再現しており、その判型、装丁、挿絵等ほぼ同一です。 *もう一つの相違は挿絵の刷りに関することです。 1862〜1865年版の期間の挿絵は、四角いグレーの背景の上に黒色線描のイメージが刷られています【写真10】。つまりモノトーンの2色刷りで製作されています。それに対して 1867版以降の挿絵は、黒色線描のイメージが直接原紙状に刷られています【写真10】。「版画イメージサイズ23,3x28,1cm」、「版画イメージサイズ19.0x24.0cm」と差異があるのは、その背景を含めての寸法が反映されているためです。 上記の2点の差異は版画作品の価値の差とはかぎりませんが、明らかに異なったものと認識すべきと考えて記しました。 【挿絵について】 ドレの『ペロー童話集』挿絵について大別して二種類のタイプがあると記しましたが、本セットは1869年版のグレーの背景のない、黒一色刷りの作品となります【写真2】【写真4】【写真6】【写真8】。 挿絵版画の制作は、まずドレの描いたの原画により小口木版(wood engraving)の中の『gravure de teinte』技法で原版が彫版され、それをもとに金属(銅)製の刷版が制作されて挿絵が印刷されます。木版の彫版者としてはPisan、Pannemaker、Facnion、Louis-Henri Brevire、Louis Dumont、Emile Deschamps、Delduc、Charles Maurand、Franois Perdon、Perichon、Boetzel、Heberなど多数の版画家が参加していますが行われています。 【本セットの挿絵について】 『Les contes de Perrault. / dessins par Gustave Dor ; prface par P.-J.Stahl』の挿絵はその配置がかなり?なところがあります。その一つとして物語の当該の場所に、そのシーンの挿絵が入っていない(あるいは物語の進行とは異なった序列で挿絵が置かれている)などです。『青髭』の挿絵4点については、その挿入の順番にしたがって番号付をしました。コメントは原文の該当部分の記述です。 ①【写真2】【写真3】「花嫁の友人たちは、次々に部屋や衣装庫、衣装ダンスなどを見て回ったが、その全てがとても美しく豊かであった」" Les voil aussitt parcourir les chambres, les cabinets, les garde-robes,toutes plus belles plus riches les unes que les autres. " ②【写真4】【写真5】「この小部屋にたちいってはならない!」"pour ce petit cabinet, je vous dfends d’y entrer" ③【写真6】【写真7】「神に感謝します!我が兄弟が来てくれました、と叫んだ。"Dieu soit lou ! s'cria-t-elle, ce sont mes frres" ④【写真8】【写真9】「騎士は剣で青髭の体を貫いた」"Ils lui passrent leur pe au travers du corps" 【本書コンディションについて】 作品の状態はややフォクシング(茶褐色の斑点状の薄い染み)が目立ちますが【写真2】【写真4】【写真6】【写真8】、その大半がマージンの部分で、版画のイメージの部分には少なくまたほとんど目立ちません。額装の際に窓マットを設定して、可視部分をイメージ重点にすれば鑑賞上は問題ないと思います。 【注意事項】 *150年を経過し、それなりに読まれてきた書物の挿絵なので経年の損傷があります。また上記の画像・記述により明示できていない瑕疵がある可能性もございます。【商品説明】をお読み頂き、その点を了承のうえ入札をお願いいたします。つきましては恐縮ですが、汚れや傷などの神経質な方は御入札をお控えください。 *悪い評価が極端に多い方、及び新規の方等につきましては、当方の判断にて予告無く入札を取り消しさせて頂く場合がございます。 以上を御理解の上、御入札ください。 【発送詳細】 ◎ヤフネコ!宅急便(送料落札者様負担) *御入金確認後、3〜7日で発送致します。
【書誌的事項】
*原本:Les contes de Perrault. / dessins par Gustave Dor ; prface par P.-J.Stahl
*著者: Jean de La Fontaine(1621ー1695年)
*刊行: J Hetzel 印刷:J. Claye
*刊行地:Paris
*刊年:1869年
*挿絵:Gustave Dor
*版画寸法:シートサイズ 26.7x36.2cm / 描画寸法 19.5x24.5cm(寸法は版画によって異なり、一定ではありません。)
【商品について(注意点を含む)】
本商品は、1862年にパリでJ Hetzelによって出版された記念的な書物(Les contes de Perrault. / dessins par Gustave Dor ; prface par P.-J.Stahl)の1869年版からの崩しからまとめられた『青髭』の版画セット4点です(本商品に含まれるのは【写真2】〜【写真8】の4点のみで、【写真1】、【写真10】は参考資料で商品には含まれません。ご注意ください)。
原本となった『ペロー童話集』の初版は、ギュスターブ・ドレの挿絵が当時の書物としては異例ともいえる40点が挿入され、判型も29,9x42,5cmという巨大な書物として刊行されました。販価も高価で60フラン(当時の労働者の平均給与?が100フランとされている)と記録されていますが、1860年代に63、64、65、67、69年(出品者確認)と再版され高く評価された人気のあった書物と考えられ、マイナーな変更を加えられながら1883年まで再版されました。その人気のドレのインパクトある版画作品の力が大きく寄与したことは明らかです。またドレの作品は、その後の『ペロー童話集』の挿絵に現代まで影響を与え続けその代表的な何点かは、ドレの名前を知らない多くに人々の記憶にも残されています。本商品は『ペロー童話集』の8点に添えられた版画を、作品ごとに纏めてセット組んだものです。同様の商品は現時点でネット上にも存在しますが、そのほとんどが単品(一枚ごと)として販売されており書物の挿絵として意味(identity)が失われています。出版史的にも重要と思われる刊行物の書物としての痕跡を残そうとセットでの出品をしました。
【原本における問題】
先に1862年の初版から1883年までかなりの再版がなされ、その間に「マイナーな変更を加えられた」と記しましたが、実は1860年代の再版の過程で大きな変更が行われています。1865年版以前と1867年版以後では大きな相違が生じました。
*相違点の一つは、その判型の変化です。下記の比較は本文紙(版画の原形寸法)で比較しています【写真10】。
1862〜1865年版:シートサイズ:29,9x42,5cm (版画イメージサイズ23,3x28,1cm)
1867以降版:シートサイズ:26,7x36,2cm (版画イメージサイズ19.0x24.0cm)
ただし、理由はわかりませんが1880年版は初版を忠実に再現しており、その判型、装丁、挿絵等ほぼ同一です。
*もう一つの相違は挿絵の刷りに関することです。
1862〜1865年版の期間の挿絵は、四角いグレーの背景の上に黒色線描のイメージが刷られています【写真10】。つまりモノトーンの2色刷りで製作されています。それに対して
1867版以降の挿絵は、黒色線描のイメージが直接原紙状に刷られています【写真10】。「版画イメージサイズ23,3x28,1cm」、「版画イメージサイズ19.0x24.0cm」と差異があるのは、その背景を含めての寸法が反映されているためです。
上記の2点の差異は版画作品の価値の差とはかぎりませんが、明らかに異なったものと認識すべきと考えて記しました。
【挿絵について】
ドレの『ペロー童話集』挿絵について大別して二種類のタイプがあると記しましたが、本セットは1869年版のグレーの背景のない、黒一色刷りの作品となります【写真2】【写真4】【写真6】【写真8】。
挿絵版画の制作は、まずドレの描いたの原画により小口木版(wood engraving)の中の『gravure de teinte』技法で原版が彫版され、それをもとに金属(銅)製の刷版が制作されて挿絵が印刷されます。木版の彫版者としてはPisan、Pannemaker、Facnion、Louis-Henri Brevire、Louis Dumont、Emile Deschamps、Delduc、Charles Maurand、Franois Perdon、Perichon、Boetzel、Heberなど多数の版画家が参加していますが行われています。
【本セットの挿絵について】
『Les contes de Perrault. / dessins par Gustave Dor ; prface par P.-J.Stahl』の挿絵はその配置がかなり?なところがあります。その一つとして物語の当該の場所に、そのシーンの挿絵が入っていない(あるいは物語の進行とは異なった序列で挿絵が置かれている)などです。『青髭』の挿絵4点については、その挿入の順番にしたがって番号付をしました。コメントは原文の該当部分の記述です。
①【写真2】【写真3】「花嫁の友人たちは、次々に部屋や衣装庫、衣装ダンスなどを見て回ったが、その全てがとても美しく豊かであった」" Les voil aussitt parcourir les chambres, les cabinets, les garde-robes,toutes plus belles plus riches les unes que les autres. "
②【写真4】【写真5】「この小部屋にたちいってはならない!」"pour ce petit cabinet, je vous dfends d’y entrer"
③【写真6】【写真7】「神に感謝します!我が兄弟が来てくれました、と叫んだ。"Dieu soit lou ! s'cria-t-elle, ce sont mes frres"
④【写真8】【写真9】「騎士は剣で青髭の体を貫いた」"Ils lui passrent leur pe au travers du corps"
【本書コンディションについて】
作品の状態はややフォクシング(茶褐色の斑点状の薄い染み)が目立ちますが【写真2】【写真4】【写真6】【写真8】、その大半がマージンの部分で、版画のイメージの部分には少なくまたほとんど目立ちません。額装の際に窓マットを設定して、可視部分をイメージ重点にすれば鑑賞上は問題ないと思います。
【注意事項】
*150年を経過し、それなりに読まれてきた書物の挿絵なので経年の損傷があります。また上記の画像・記述により明示できていない瑕疵がある可能性もございます。【商品説明】をお読み頂き、その点を了承のうえ入札をお願いいたします。つきましては恐縮ですが、汚れや傷などの神経質な方は御入札をお控えください。
*悪い評価が極端に多い方、及び新規の方等につきましては、当方の判断にて予告無く入札を取り消しさせて頂く場合がございます。
以上を御理解の上、御入札ください。
【発送詳細】
◎ヤフネコ!宅急便(送料落札者様負担)
*御入金確認後、3〜7日で発送致します。
491752 木版画 畦地梅太郎 作 仮題「山男」(額装/画家/版画)
非水百花譜 蓮 杉浦非水 彩色刷木版 版画 附図 2枚セット 1920年代? 大正後半~昭和前半 春陽堂発行 はす
真作 牧野宗則 1981年木版画「雪山遊光」画寸36×49cm 静岡県出身 浮世絵木版技術と創作木版画の精神性を融合 生命の輝きを華麗に表現 8511
真作 笹島喜平 1946年木版画「晩夏」画寸52×39cm 栃木県出身 棟方志功、平塚運一に師事 写実による一点一刻、厳格で構成的な古典主義 7943
【 恵 #0689】 江戸期 木版画 生写仏蘭西人之図 芳富 開化絵 外国人 検:版画/江戸/浮世絵/錦絵
品川工 幸せを貴女に 木版画 額装 専用紙箱 師 恩地孝四郎 日本版画協会会員 国画会 OK3857
歌川広重 (Utagawa Hiroshige) (1797-1858)木版画 東海道五十三次 #32 荒井 渡舟ノ図 これぞ広重の浮世絵界での出世作,ご堪能下さい!!
燐票 マッチラベル 木版画 62枚
【真作】宮田雅之 木版画 「艶 桜花の女」 大日本絵画巧芸美術 モモセ版 彫大倉 #0503-001
◇K7813 木版画「東洲斎写楽全集 第4集 全50葉揃」アダチ版画研究所 浮世絵
佐久間顕一「百体合掌童子」 手彩木版画 154/950 落款有 額装 幅:約86cm×66cm 絵画 書画 骨董品 古美術品 4377qdzMM
真作保証 浮世絵 帝国議事堂之図 三枚続揃い 木版画 約35.5cm×23cm 絵画 書画 骨董品 美術品 2488yiz
jv35■真作◆送料無料◆木版画◆無弟◆長谷川富三郎◆桜◆F12号◆直筆サイン・落款あり◆大判◆額のサイズ80.5cm×70cm◆額装◆インテリア
e10484 真作保証 木版画 笹島喜平 「富士B」 A.P 1973年 額縁